Keti Koti: slavenhouder in mijn familie

Wat doe je als je ontdekt dat een slavenhouder deel uitmaakt van jouw familiegeschiedenis? En wat gebeurt er als een nazaat van tot slaaf gemaakten contact met je zoekt? Rond Keti Koti staan we stil bij een verleden dat nog altijd doorwerkt in het heden.

Een ontmoeting met ons ongemak In Slavenhouder in mijn familie staan persoonlijke verhalen centraal. Het programma is een open gesprek, met muziek, tekeningen en spoken word. We kijken samen naar wat liever werd verzwegen en onderzoeken wat dit nu van ons vraagt.

De sprekers Elena Beelaerts van Blokland ontdekte een verborgen …

Wat doe je als je ontdekt dat een slavenhouder deel uitmaakt van jouw familiegeschiedenis? En wat gebeurt er als een nazaat van tot slaaf gemaakten contact met je zoekt? Rond Keti Koti staan we stil bij een verleden dat nog altijd doorwerkt in het heden.

Een ontmoeting met ons ongemak In Slavenhouder in mijn familie staan persoonlijke verhalen centraal. Het programma is een open gesprek, met muziek, tekeningen en spoken word. We kijken samen naar wat liever werd verzwegen en onderzoeken wat dit nu van ons vraagt.

De sprekers Elena Beelaerts van Blokland ontdekte een verborgen geschiedenis in haar familie: haar voorouder Theodore Bray was slavenhouder in Suriname. Ze deed zeven jaar onderzoek naar haar familiegeschiedenis en haar eigen blinde vlekken. Net als Elena tekende Theodore. Zijn tekeningen van het dagelijkse leven op de plantage vormen een belangrijk onderdeel van deze bijeenkomst. Elena schreef hierover het boek Ach freule. Op zoek naar de plantagehouder in mijn familie.

Destin den Hertog is een nazaat van de mensen die Theodore Bray tot slaaf maakte. Hij zocht contact met Elena. Deze bijeenkomst is ook hun ontmoeting.

Prof. Humphrey Lamur, emeritus hoogleraar en nestor in het slavernijonderzoek, plaatst het verhaal in historische context. Hij kende persoonlijk zijn overgrootmoeder, die geboren werd in slavernij. Zo wordt geschiedenis een levend geheugen.

Ivan Words en Junior Effah Bekoe geven woorden en klank aan wat soms moeilijk te zeggen is. Met spoken word, muziek en verbeelding nemen zij je mee naar de plantage en terug naar het nu.

Wat kun je verwachten

  • Een verdiepend en persoonlijk programma rond Keti Koti
  • Historische kennis en persoonlijke verhalen
  • Meerdere perspectieven naast elkaar
  • Ruimte voor reflectie en gesprek

Samen kijken we naar ons gedeelde verleden en stellen we de vraag: wat doen we er vandaag mee?

Handig om te weten:

  • De Bibliotheek is rolstoelvriendelijk.

Reserveer nu je kaartje.

Wanneer

Prijzen

  • Niet leden € 10,00
  • Leden € 5,00